腰包英文翻譯

腰包的英文翻譯:[ yāobāo ] purse; pocket; wallet 短語和例子他把,查閱腰包英文怎么說,腰包的英語讀音例句用法和詳細解釋。”搜腰包”英文翻譯 search sb.’s pockets; search sb. for money and valuables “掏腰包”英文翻譯 1.[口語] (出錢) pay out of one’s own pocket; foot a bill; produce one’s purse; untie one’s purse strings2.(偷竊) pick

大量翻譯例句關于”腰包” – 中英詞典以及8百萬條英語譯文例句搜索。 的 繳費安排, 只 有 助 解決他們現 金 周 轉 的 問題, 但他們仍然非 常 擔心有 工 程 承 辦 商會以層壓式 的 手段迫使運輸商開 立 帳 戶 墊 支

腰包的英文: waist pack 參考例句: Every value they created ultimately redounded to his boss. 他們創造的價值最后全進了他們老板的腰包。Instead, he gave the money to himself through a series of dummy corporations. 但他卻通過一系列虛構的公司,把錢放入

‘腰包’ 的 英語 Translation of | 官方柯林斯 中文 – 英語詞典 網上詞典。10 萬條 簡體中文 單詞和短語的 英語 翻譯。 No books. No rote memorization. No chance of failure. Your chance to have a one-to-one lesson with best-selling language expert Paul Noble: try a

腰包英文翻譯

腰包的英文怎么說. 發布于:2018-12-26 22:01:03 來源: 滬江英語. 腰包的英文:. waist pack. 參考例句:. Every value they created ultimately redounded to his boss. 他們創造的價值最后全進了他們老板的腰包。. Instead, he gave the money to himself through a series of dummy corporations. 但他

腰包法語翻譯: 名 bourse; poche 那樣,我們都得掏腰包. ainsi,nous allons tous faire des largesses. 腰包漢語解釋: 腰包的意思 腰間所帶的錢包;亦指私囊大量公款都落于他的腰包詳細解釋本為腰間所系的包,后常泛指個人所得或所有,猶私囊。 《水滸傳》第五

英語(翻譯)過年吃什么?如今過年,市場上什么都不缺了,腰包鼓囊、肚里油厚的現代人“天天都像在過年”,可是一提起“過年吃什么”,人們仍然要費一番思量,畢竟,“吃”?

adidas designs for athletes of all kinds. Creators who love to change the game. People who challenge conventions, break the rules, and define new ones. Then break them all over again. We design sports apparel that gets you moving, winning, and living life to the

  • 瘦子專屬“肚腩腰包” 網友:我要這肚子何用?
  • 在國外要慎用的8個英語單詞
  • gullible中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
  • 零錢

近日一款“肚腩腰包”走紅網絡,包包的設計師阿爾伯特•普金斯(Albert Pukies)稱,因為自己非常渴望擁有肚腩但又擔心健康問題,于是決定設計這款可以假裝胖子的腰包。 中國日報雙語手機報 點擊左側圖標查看訂閱方式 中國首份雙語手機報 學英語看資訊一個都不能少!

在國外要慎用的8個英語單詞 Eight English words you shouldn’t use abroad. 在國外要慎用的8個英語單詞. 2. Fanny 屁股還是私處?. Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they’re called “bum bags” because “fanny” is slang for a part of the female anatomy (and no, we’re not talking about the rear end).

gullible翻譯:容易上當的,易受欺騙的,輕信的。了解更多。 There are any number of miracle cures on the market for people gullible enough to buy them. 市場上有好多種所謂的奇效藥,專門誘騙那些輕信的人掏腰包。

邊 說 著,她 邊 把 手 伸 進 腰包 里 找 零錢,她 說,“ 我 只是 希望 能 堅持 下去。” cn.nytimes.com 4. The salesgirl could find no small change to give me, so she let me take it out in some sweets. 那個 女 售

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *